Registration of foreign civil status documents
Transcription of foreign birth and marriage certificates and related civil status procedures.
Transcription of foreign birth and marriage certificates and related civil status procedures.
The client understands whether this path fits the situation, which documents should be prepared and what next steps are most logical.
We analyze your situation and possible options.
We explain which documents are usually needed and what may be missing.
We help prepare the package, response or next step.
The exact list depends on your situation, the stage of the case and the requirements of the specific office or institution.
Это внесение иностранного документа — например, свидетельства о рождении или браке — в польский реестр актов. Часто нужно для дальнейших процедур.
Обычно при оформлении других документов в Польше, где требуется польская запись акта — например, для брака, ребёнка или гражданства. Подскажем, нужно ли это в вашем случае.
Как правило, да — документ подаётся с переводом присяжного переводчика. Поможем понять, что и как подготовить.
Describe your situation: your current basis of stay in Poland, the document you need and whether you already have an office case. We will suggest the next step.
If you are not sure which service you need, briefly describe what is happening. We will suggest the next step and how to prepare.